top of page

Italijanski Izrazi: Značenje 'Acqua in Bocca' i kako ga ispravno upotrebiti

Dok istražujemo šareni svet italijanskog jezika, nalazimo razne fascinantne izraze koji oslikavaju duboku kulturološku pozadinu zemlje. Jedan od tih zanimljivih izraza je "acqua in bocca", što doslovno znači "voda u ustima". U ovom blog postu istražićemo šta ovaj izraz zapravo znači, kako se koristi u italijanskom jeziku i koji su njegovi kulturni koreni.


Značenje i upotreba izraza "Acqua in Bocca"

"Acqua in bocca" je izraz koji se koristi kao apel da se neka informacija ne otkriva ili ne deli sa drugima, da bi ostala tajna. Istražićemo različite kontekste u kojima se može koristiti ovaj izraz i kako ga ispravno upotrebiti u različitim situacijama. Takođe ćemo razmotriti neke primere kako bismo bolje razumeli njegovu primenu u svakodnevnom govoru.


Italijanski izrazi "acqua in bocca"
Italijanski izrazi

1. "Ho saputo che Mario cambia lavoro, ma acqua in bocca fino a quando non sarà il momento giusto per parlarne." (Čuo sam da Mario menja posao, ali bolje ne pričati o tome dok ne dođe pravo vreme da se o tome priča.)

Ovo znači da osoba koja je čula za promenu posla Marija treba da zadrži informaciju kao tajnu sve dok Mario ne bude spreman da javno izjavi svoju odluku.


2. "Io non ti ho detto niente, mi raccomando! Acqua in bocca." (Ja ti nisam rekao/la ništa, slušaj me, ne govori o tome.)

Ovde osoba koja govori pokušava da se osigura da sagovornik zadrži informaciju kao tajnu. Ovaj izraz služi kao podsetnik da se informacija ne sme dalje deliti.


3. "Ti racconto una cosa importante su una mia amica, ma non mettermi nei guai, acqua in bocca!" (Reći ću ti nešto važno o mojoj prijateljici, ali nemoj me uvaliti u nevoljama, ne govori o tome!)

Ovde osoba koja iznosi informaciju moli sagovornika da ne deli istu dalje, kako se ne bi našla u nevolji zbog otkrivanja tajne o svojoj prijateljici.


"Acqua in bocca" može se zameniti sa "tenere la bocca chiusa" (držati zatvorena usta) ili "non dirlo a nessuno" (ne govori nikome o tome).


Italijanski jezik je pun različitih izraza, "Acqua in bocca" je samo jedan od tih izraza koji dodaju boju i dubinu italijanskom jeziku. Njegovo značenje i istorijski kontekst pružaju uvid u bogatu kulturu i mentalitet Italijana.

Nadam se da ste uživali u istraživanju ovog izraza i da ste bolje razumeli njegove primene u svakodnevnom govoru.


Ako želite saznati više o ovom izrazu, ne propustite priliku da pogledate novi video na YouTube kanalu ItalijankaOnlineOfficial, gde detaljnije istražujemo primenu izraza "acqua in bocca" u različitim kontekstima.

Zapratite kanal kako biste ostali u toku sa najnovijim lekcijama italijanskog jezika i uživali u fascinantnom svetu italijanske kulture!



Comments


bottom of page